Flussufer: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
+ beisp |
K ub |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
{{Herkunft}} |
{{Herkunft}} |
||
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Fluss]]'' und ''[[Ufer]]'' |
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Fluss]]'' und ''[[Ufer]]'' |
||
{{Sinnverwandte Wörter}} |
|||
:[1] [[Stromufer]] |
|||
{{Oberbegriffe}} |
{{Oberbegriffe}} |
||
Zeile 34: | Zeile 37: | ||
{{Unterbegriffe}} |
{{Unterbegriffe}} |
||
:[1] [[Donauufer]], [[Elbufer]], [[Havelufer]], [[Innufer]], [[Mainufer]], [[Moselufer]], [[Neckarufer]], [[Oderufer]], [[Po-Ufer]], [[Rheinufer]], [[Saaleufer]], [[Spreeufer]], [[Themseufer]], [[Weserufer]] |
:[1] [[Donauufer]], [[Elbufer]], [[Havelufer]], [[Innufer]], [[Mainufer]], [[Moselufer]], [[Neckarufer]], [[Oderufer]], [[Po-Ufer]], [[Rheinufer]], [[Saaleufer]], [[Spreeufer]], [[Themseufer]], [[Tiberufer]], [[Weserufer]] |
||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
Zeile 40: | Zeile 43: | ||
:[1] „Über den Bäumen am jenseitigen ''Flussufer'' sah Macomber Geier kreisen und steil herabstoßen.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway |Titel= Schnee auf dem Kilimandscharo | TitelErg= Storys| Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek |Jahr= 2015}}, Zitat Seite 189. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.</ref> |
:[1] „Über den Bäumen am jenseitigen ''Flussufer'' sah Macomber Geier kreisen und steil herabstoßen.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway |Titel= Schnee auf dem Kilimandscharo | TitelErg= Storys| Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek |Jahr= 2015}}, Zitat Seite 189. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.</ref> |
||
:[1] „Wir gingen zurück nach Wapping und aßer in einem Pub am ''Flussufer'' namens Prospect of Whitby zu Mittag.<ref>{{Literatur | Autor=Tony Horwitz | Titel= Cook | TitelErg= Die Entdeckung eines Entdeckers| Übersetzer= Heike Steffen |= |Verlag=Piper| Ort= München/Zürich | Jahr=2006 | ISBN=978-3-492-24473-2}}, Seite 472. Englisches Original 2002.</ref> |
:[1] „Wir gingen zurück nach Wapping und aßer in einem Pub am ''Flussufer'' namens Prospect of Whitby zu Mittag.<ref>{{Literatur | Autor=Tony Horwitz | Titel= Cook | TitelErg= Die Entdeckung eines Entdeckers| Übersetzer= Heike Steffen |= |Verlag=Piper| Ort= München/Zürich | Jahr=2006 | ISBN=978-3-492-24473-2}}, Seite 472. Englisches Original 2002.</ref> |
||
:[1] „Er ging vor Morgengrauen fort, und wir fanden Unterschlupf in einem leeren Blockhaus am ''Flussufer'', wo wir den Tag verbrachten.“<ref>{{Literatur | Autor=James Fenimore Cooper | Titel= Ned oder Ein Leben vor dem Mast | TitelErg= | Auflage= 3. |Übersetzer= Alexander Pechmann | Verlag=mareverlag| Ort= Hamburg |Jahr=2017 | ISBN=978-3-86648-190-9}}, Seite 158. Englisches Original 1843.</ref> |
|||
:[1] „Ein Vortrupp berichtete, sie hätten Kosaken auf den Hängen am ''Flussufer'' gesehen.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel=Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa| TitelErg=Roman | Verlag=LangenMüller | Ort= Stuttgart | Jahr=2019 |ISBN=978-3-7844-3508-4 | Seiten=63.}}</ref> |
|||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=das Ufer eines Flusses|Ü-Liste= |
||
*{{ |
*{{bs}}: {{Ü|bs|rečna obala}} {{f}} |
||
*{{ |
*{{bg}}: {{Üt|bg|речен бряг}} {{m}} |
||
*{{ |
*{{en}}: {{Ü|en|river bank}}, {{Ü|en|riverside}} |
||
*{{fr}}: {{Ü|fr|rive de rivière}} {{f}}, {{Ü|fr|berge de rivière}} {{f}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
*{{ |
*{{hr}}: {{Ü|hr|rečna obala}} {{f}} |
||
*{{ |
*{{lv}}: {{Ü|lv|upmala}} |
||
*{{mk}}: {{Üt|mk|речна обала|rečna obala}} {{f}} |
|||
⚫ | |||
*{{pl}}: {{Ü|pl|brzeg rzeki}} {{m}} |
|||
*{{pt}}: {{Ü|pt|ribeira}} |
|||
*{{ro}}: {{Ü|ro|mal de râu}} {{n}}, {{Ü|ro|mal de fluviu}} {{n}} |
|||
*{{ru}}: {{Üt|ru|берег реки}} {{m}} |
|||
*{{sr}}: {{Üt|sr|речна обала|rečna obala}} {{f}} |
|||
*{{sh}}: {{Üt|sh|речна обала|rečna obala}} {{f}} |
|||
*{{sk}}: {{Ü|sk|breh reky}} {{m}} |
|||
*{{sl}}: {{Ü|sl|rečno nabrežje}} {{n}} |
|||
*{{wen}}: |
|||
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|rěcyny brjog}} {{m}}, {{Ü|dsb|brjog rěki}} {{m}} |
|||
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|rěčny brjóh}} {{m}} |
|||
⚫ | |||
*{{cs}}: {{Ü|cs|břeh řeky}} {{m}} |
|||
*{{be}}: {{Üt|be|бераг ракі}} {{m}} |
|||
}} |
}} |
||
Zeile 56: | Zeile 75: | ||
:[1] {{Ref-Duden|Flussufer}} |
:[1] {{Ref-Duden|Flussufer}} |
||
:[1] {{Ref-DWDS|Flussufer}} |
:[1] {{Ref-DWDS|Flussufer}} |
||
:[1] {{Ref-Canoo|Flussufer}} |
|||
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Flussufer}} |
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Flussufer}} |
||
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Flussufer}} |
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Flussufer}} |
Aktuelle Version vom 2. Oktober 2023, 15:53 Uhr
Flussufer (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Flussufer | die Flussufer |
Genitiv | des Flussufers | der Flussufer |
Dativ | dem Flussufer | den Flussufern |
Akkusativ | das Flussufer | die Flussufer |
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
Worttrennung:
- Fluss·ufer, Plural: Fluss·ufer
Aussprache:
- IPA: [ˈflʊsˌʔuːfɐ]
- Hörbeispiele: Flussufer (Info)
Bedeutungen:
- [1] das Ufer eines Flusses
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Fluss und Ufer
Sinnverwandte Wörter:
- [1] Stromufer
Oberbegriffe:
- [1] Ufer
Unterbegriffe:
- [1] Donauufer, Elbufer, Havelufer, Innufer, Mainufer, Moselufer, Neckarufer, Oderufer, Po-Ufer, Rheinufer, Saaleufer, Spreeufer, Themseufer, Tiberufer, Weserufer
Beispiele:
- [1] Sie saßen am Flussufer und schauten aufs Wasser.
- [1] „Über den Bäumen am jenseitigen Flussufer sah Macomber Geier kreisen und steil herabstoßen.“[1]
- [1] „Wir gingen zurück nach Wapping und aßer in einem Pub am Flussufer namens Prospect of Whitby zu Mittag.[2]
- [1] „Er ging vor Morgengrauen fort, und wir fanden Unterschlupf in einem leeren Blockhaus am Flussufer, wo wir den Tag verbrachten.“[3]
- [1] „Ein Vortrupp berichtete, sie hätten Kosaken auf den Hängen am Flussufer gesehen.“[4]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] das Ufer eines Flusses
|
- [*] Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. In: Der Duden in zwölf Bänden. 25. Auflage. Band 1, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2009, ISBN 978-3-411-04015-5 , „Flussufer“, Seite 445.
- [1] Duden online „Flussufer“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Flussufer“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Flussufer“
- [1] The Free Dictionary „Flussufer“
- [*] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Flussufer“
Quellen:
- ↑ Ernest Hemingway: Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek 2015 , Zitat Seite 189. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.
- ↑ Tony Horwitz: Cook. Die Entdeckung eines Entdeckers. Piper, München/Zürich 2006 (übersetzt von Heike Steffen), ISBN 978-3-492-24473-2 , Seite 472. Englisches Original 2002.
- ↑ James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 158. Englisches Original 1843.
- ↑ Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 63.