tento: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m rename Venetian language headers to Venetan per Wiktionary:Language_treatment_requests#Glottonym_tweaks:_Franco-Provençal,_Venetian_→_Francoprovençal,_Venetan |
||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 37: | Line 37: | ||
==Galician== |
==Galician== |
||
===Etymology=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{inh|gl|roa-opt|tento}} (13th century, ''{{w|Cantigas de Santa Maria}}''), a back formation from {{m|roa-opt|tentar}} from {{der|gl|la|tempto|temptāre|t=to test, to touch}}. Cognate with {{cog|pt|tento}} and {{cog|es|tiento}}. |
From {{inh|gl|roa-opt|tento}} (13th century, ''{{w|Cantigas de Santa Maria}}''), a back formation from {{m|roa-opt|tentar}} from {{der|gl|la|tempto|temptāre|t=to test, to touch}}. Cognate with {{cog|pt|tento}} and {{cog|es|tiento}}. |
||
===Pronunciation=== |
====Pronunciation==== |
||
* {{IPA|gl|/ˈtento̝/|/ˈtɛnto̝/}} |
* {{IPA|gl|/ˈtento̝/|/ˈtɛnto̝/}} |
||
===Noun=== |
====Noun==== |
||
{{gl-noun|m}} |
{{gl-noun|m}} |
||
Line 57: | Line 57: | ||
#: {{syn|gl|papo}} |
#: {{syn|gl|papo}} |
||
===References=== |
====References==== |
||
* {{R:gl:DDGM}} |
* {{R:gl:DDGM}} |
||
* “[http://sli.uvigo.es/xelmirez/xelmirez.php?pescuda=+tent&corpus=xelmirez tento]” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: ''Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval''. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. |
* “[http://sli.uvigo.es/xelmirez/xelmirez.php?pescuda=+tent&corpus=xelmirez tento]” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: ''Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval''. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. |
||
Line 63: | Line 63: | ||
* {{R:gl:TILG}} |
* {{R:gl:TILG}} |
||
* {{R:TLPGP}} |
* {{R:TLPGP}} |
||
===Etymology 2=== |
|||
====Verb==== |
|||
{{head|gl|verb form}} |
|||
# {{gl-verb form of|tentar}} |
|||
==Italian== |
==Italian== |
||
Line 95: | Line 102: | ||
{{la-verb|1+.poet-sync-perf|tentō}} |
{{la-verb|1+.poet-sync-perf|tentō}} |
||
# |
# to [[handle]], [[touch]] |
||
# |
# to [[try]], [[test]], tempt |
||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
Line 111: | Line 118: | ||
|retentō |
|retentō |
||
|tentāmen |
|tentāmen |
||
|tentativus |
|||
}} |
}} |
||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
{{top3}} |
{{top3}} |
||
* {{desc|sq|tentuar}} |
* {{desc|sq|tentuar|bor=1}} |
||
* {{desc|fr|tenter}} |
* {{desc|fr|tenter}} |
||
* {{desc|gl|tentar}} |
* {{desc|gl|tentar}} |
||
* {{desc|it|tentare}} |
|||
* {{desc|pt|tentar}} |
* {{desc|pt|tentar}} |
||
* {{desc|es|tentar}} |
* {{desc|es|tentar}} |
||
Line 155: | Line 164: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{com|sk|ten|to}}. |
From {{com|sk|ten|to}}. |
||
===Pronunciation=== |
|||
* {{sk-IPA}} |
|||
===Pronoun=== |
===Pronoun=== |
||
Line 167: | Line 179: | ||
* {{R:sk:SDK}} |
* {{R:sk:SDK}} |
||
== |
==Venetan== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
Latest revision as of 07:56, 15 October 2024
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tento
Declension
[edit]Declension of tento (irregular)
singular | ||||
---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tento | tato | toto | |
genitive | tohoto | této | tohoto | |
dative | tomuto | této | tomuto | |
accusative | tohoto | tento | tuto | toto |
locative | tomto | této | tomto | |
instrumental | tímto | touto | tímto | |
plural | ||||
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tito | tyto | tato | |
genitive | těchto | |||
dative | těmto | |||
accusative | tyto | tato | ||
locative | těchto | |||
instrumental | těmito |
Further reading
[edit]- “tento”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “tento”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “tento”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tento (accusative singular tenton, plural tentoj, accusative plural tentojn)
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese tento (13th century, Cantigas de Santa Maria), a back formation from tentar from Latin temptāre (“to test, to touch”). Cognate with Portuguese tento and Spanish tiento.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tento m (plural tentos)
- steady hand
- Tras o accidente perdín o tento. ― After the accident I've lost my steady hand.
- (usually in the plural) tact (the sense of touch)
- Synonym: sira
- finesse; tact (careful consideration in dealing with others to avoid giving offense)
- Synonyms: delicadeza, tacto, tino
- try, attempt
- fingertip
- Synonym: papo
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “tento” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tento
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tento
References
[edit]- ^ tento in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From tentus, the perfect passive participle of tendō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈten.toː/, [ˈt̪ɛn̪t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈten.to/, [ˈt̪ɛn̪t̪o]
Verb
[edit]tentō (present infinitive tentāre, perfect active tentāvī, supine tentātum); first conjugation
Conjugation
[edit]1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “tento”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tento”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be attacked by disease: morbo tentari or corripi
- to try one's luck: fortunam tentare, experiri
- to try to divine a person's disposition: animos tentare (Cluent. 63. 176)
- to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)
- to be attacked by disease: morbo tentari or corripi
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: ten‧to
Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin tentum, past passive participle of teneō.
Noun
[edit]tento m (plural tentos)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tento
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tento
- (demonstrative) this (nearby)
Declension
[edit]Declension of tento (irregular)
singular | ||||
---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tento | táto | toto | |
genitive | tohto | tejto | tohto | |
dative | tomuto | tejto | tomuto | |
accusative | tohto | tento | tuto | toto |
locative | tomto | tejto | tomto | |
instrumental | týmto | touto | týmto | |
plural | ||||
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | títo | tieto | ||
genitive | týchto | |||
dative | týmto | |||
accusative | týchto | tieto | ||
locative | týchto | |||
instrumental | týmito |
Further reading
[edit]- “tento”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Venetan
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]tento (feminine singular tenta, masculine plural tenti, feminine plural tente)
Categories:
- Czech compound terms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛnto
- Czech lemmas
- Czech pronouns
- Czech demonstrative pronouns
- Czech irregular pronouns
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ento
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnto
- Rhymes:Italian/ɛnto/2 syllables
- Rhymes:Italian/ento
- Rhymes:Italian/ento/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *tend- (stretch)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtu
- Rhymes:Portuguese/ẽtu/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Slovak compound terms
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak pronouns
- Slovak irregular pronouns
- Venetan lemmas
- Venetan adjectives