Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 34 :
Ligne 34 :
== Graphie ==
== Graphie ==
La graphie de cette lettre est une altération de la forme minuscule de la lettre [[M (lettre)|M]] (m), retournée.
La graphie de cette lettre est une altération de la forme minuscule de la lettre [[M (lettre)|M]] (m), retournée.
=== Variantes et formes ===
{|class="wikitable"
|+ Formes du gamma latin
! Majuscule !! Minuscule !! Description
|-
| colspan="2" style="text-align: center;"| [[Fichier:Latin letter turned M (form 1).svg|90px]]
| Formes avec la majuscule basé sur la minuscule.
|-
| colspan="2" style="text-align: center;"| [[Fichier:Latin letter turned M (form 2).svg|90px]]
| Formes avec la majuscule similaire à la lettre cyrillique cha {{graphie|Ш}}.
|-
| colspan="2" style="text-align: center;"| [[Fichier:Latin letter turned M (form 3).svg|90px]]
| Formes avec la majuscule basée sur un M majuscule tourné.
|}
== Représentation informatique ==
== Représentation informatique ==
Version du 5 décembre 2019 à 16:52
Ɯ (minuscule ɯ ), appelé M culbuté ou U dans l’U , est une lettre additionnelle utilisé dans l’écriture de l’emberá chamí . Sa forme minuscule est identique à une ligature U-U ou à un m culbuté. La forme de ‹ Ɯ, ɯ › basée sur la lettre cyrillique cha italique ‹ ш › de l’alphabet mixte , où la majuscule ressemble à la minuscule agrandie, était utilisée dans l'écriture du zhuang et du bouyei des années 1950 jusqu’au début des années 1980. Une forme du M culbuté ‹ ꟽ, ɯ › basée sur le M majuscule ‹ M › pour la majuscule et le M minuscule ‹ m › pour la minuscule était utilisée dans l’écriture du kanza , langues siouanes , par James Owen Dorsey .
Il ne faut pas la confondre avec la lettre M tourné épigraphique ‹ ꟽ › qui était utilisée en latin.
Utilisation
Alphabet phonétique international
Dans l’alphabet phonétique international , la graphie minuscule [ɯ ] est un symbole représentant une voyelle haute postérieure non arrondie . Ce symbole a déjà cette valeur dans le tableau de l’API de 1905.
Emberá chamí
En emberá chamí , selon l’orthographe proposé en 2013, ‹ ɯ › est utilisé pour représenter la voyelle haute postérieure non arrondie [ɯ ][ 1] .
Kanza
James Owen Dorsey utilise le m culbuté pour représenter un consonne entre le [m ] et le [b ][ 2] .
M culbuté majuscule dans « A study of Siouan cults » de James Owen Dorsey, 1894, p. 367.
Bouyei et Zhuang
Lettres Ɯ majuscules et minuscules tel que dans certains documents zhuang et bouyei.
En bouyei et en zhuang, Ɯ représentait la voyelle haute postérieure non arrondie [ɯ ] et fut remplacée en 1982 par la lettre W en zhuang et par la lettre E en bouyei.
Graphie
La graphie de cette lettre est une altération de la forme minuscule de la lettre M (m), retournée.
Formes du gamma latin
Majuscule
Minuscule
Description
Formes avec la majuscule basé sur la minuscule.
Formes avec la majuscule similaire à la lettre cyrillique cha ‹ Ш ›.
Formes avec la majuscule basée sur un M majuscule tourné.
Le M culbuté peut être représenté par les caractères Unicode (Latin étendu B , Alphabet phonétique international ) suivants :
formes
représentations
chaînes de caractères
points de code
descriptions
majuscule
Ɯ
Ɯ U+019C
U+019C
lettre majuscule latine m culbuté
minuscule
ɯ
ɯ U+026F
U+026F
lettre minuscule latine m culbuté
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
(en) International Phonetic Association , Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge, UK ; New York, NY, Cambridge University Press, 1999 (ISBN 978-0521637510 et 0521637511 )
(cmi + es) Daniel Aguirre Licht , Rubén González Vélez et Macario Panchí Carupia , Karta ẽbẽra beɗea ɓɯ kawabiy ita , Manual de enseñanza y escritura ẽbẽra-chamí , Gerencia Indígena, Gobernación de Antioquia, 2013 (ISBN 978-958-8683-56-0 , lire en ligne )
(en) James Owen Dorsey , A study of Siouan cults , Washington, Smithsonian Institution, Bureau of Ethnology, Government Printing Office, 1894 (lire en ligne )
Lien interne
Diacritiques suscrits
Diacritiques inscrits
ᵯ (tilde inscrit)
Diacritiques souscrits
M̧ m̧ (cédille)
M̭ m̭ (circonflexe souscrit)
Ɱ ɱ (hameçon)
ᶆ (hameçon palatal)
(hameçon rétroflexe)
M̱ m̱ (macron souscrit)
M̨ m̨ (ogonek)
Ṃ ṃ (point souscrit)
M̦ m̦ (virgule souscrite)
Combinaisons
Ṃ́ ṃ́ (accent aigu et point souscrit)
Ṃ̓ ṃ̓ (virgule suscrite et point souscrit)
Divers
ꟽ (M tourné épigraphique)
ꟿ (M archaïque épigraphique)
ᴟ (m culbuté couché)
ͫ (diacritique combinant)
ℳ (script)
Ⅿ ⅿ (chiffre romain mille)
🄜 ⒨ (entre parenthèses)
Ⓜ ⓜ (cerclé)
M m (pleine chasse)
🄼 (encadré)
🅜 (cerclé blanc au noir)
🅼 (encadré blanc au noir)
Diacritiques suscrits
Ú ú (accent aigu)
Û û (accent circonflexe)
Ù ù (accent grave)
Ŭ ŭ (brève)
Ȗ ȗ (brève inversée)
Ư ư (cornu)
Ủ ủ (crochet en chef)
Ű ű (double accent aigu)
Ȕ ȕ (double accent grave)
Ǔ ǔ (hatchek)
U̍ u̍ (ligne verticale)
Ū ū (macron)
U̇ u̇ (point suscrit)
Ů ů (rond en chef)
U̐ u̐ (tchandrabindou)
Ũ ũ (tilde)
Ü ü (tréma)
U᷄ u᷄ (macron-aigu)
U᷅ u᷅ (grave-macron)
U᷆ u᷆ (macron-grave)
U᷇ u᷇ (aigu-macron)
U̓ u̓ (virgule suscrite)
Diacritiques inscrits
Ʉ ʉ (barré)
Ꞹ ꞹ (barré diagonalement)
Diacritiques souscrits
U̯ u̯ (brève inversée souscrite)
Ṷ ṷ (accent circonflexe souscrit)
U̧ u̧ (cédille)
ᶙ (crochet rétroflexe)
U̱ u̱ (macron)
Ų ų (ogonek)
Ụ ụ (point souscrit)
U̲ u̲ (trait souscrit)
Ṵ ṵ (tilde souscrit)
Ṳ ṳ (tréma souscrit)
Combinaisons
Û́ û́ (accent circonflexe et accent aigu)
Û̌ û̌ (accent circonflexe et caron)
Û̄ û̄ (accent circonflexe et macron)
Ʉ́ ʉ́ (barre inscrite et accent aigu)
Ʉ̀ ʉ̀ (barre inscrite et accent grave)
Ʉ̂ ʉ̂ (barre inscrite et accent circonflexe)
Ʉ̌ ʉ̌ (barre inscrite et caron)
Ʉ̃ ʉ̃ (barre inscrite et tilde)
Ʉ̃́ ʉ̃́ (barre inscrite, tilde et accent aigu)
Ʉ̈ ʉ̈ (barre inscrite et tréma)
Ʉ̋ ʉ̋ (barre inscrite et double accent aigu)
Ʉ̱ ʉ̱ (barre inscrite et macron souscrit)
Ʉ̱́ ʉ̱́ (barre inscrite, macron souscrit et accent aigu)
Ứ ứ (cornu et accent aigu)
Ừ ừ (cornu et accent grave)
Ư̆ ư̆ (cornu et brève)
Ử ử (cornu et crochet en chef)
Ư̄ ư̄ (cornu et macron)
Ự ự (cornu et point souscrit)
Ữ ữ (cornu et tilde)
Ū́ ū́ (macron et accent aigu)
Ū̀ ū̀ (macron et accent grave)
Ū̂ ū̂ (macron et accent circonflexe)
Ū̌ ū̌ (macron et caron)
Ū̃ ū̃ (macron et tilde)
Ṻ ṻ (macron et tréma)
Ů́ ů́ (rond en chef et accent aigu)
Ů̂ ů̂ (rond en chef et accent circonflexe)
Ů̃ ů̃ (rond en chef et tilde)
Ṹ ṹ (tilde et accent aigu)
Ũ̀ ũ̀ (tilde et accent grave)
Ũ̂ ũ̂ (tilde et accent circonflexe)
Ũ̌ ũ̌ (tilde et caron)
Ũ̍ ũ̍ (tilde et ligne verticale)
Ũ̄ ũ̄ (tilde et macron)
Ǘ ǘ (tréma et accent aigu)
Ǜ ǜ (tréma et accent grave)
Ü̂ ü̂ (tréma et accent circonflexe)
Ǚ ǚ (tréma et caron)
Ǖ ǖ (tréma et macron)
Ü̃ ü̃ (tréma et tilde)
Ü̱̃ ü̱̃ (tréma, tilde et macron souscrit)
Ú̧ ú̧ (accent aigu et cédille)
Ù̧ ù̧ (accent grave et cédille)
Û̧ û̧ (accent circonflexe et cédille)
Ǔ̧ ǔ̧ (caron et cédille)
Ū̧ ū̧ (macron et cédille)
Ü̧ ü̧ (tréma et cédille)
Ú̱ ú̱ (accent aigu et macron souscrit)
Ù̱ ù̱ (accent grave et macron souscrit)
Û̱ û̱ (accent circonflexe et macron souscrit)
Ū̱ ū̱ (macron et macron souscrit)
Ū̱́ ū̱́ (macron, accent aigu et macron souscrit)
Ū̱̀ ū̱̀ (macron, accent grave et macron souscrit)
Ū̱̂ ū̱̂ (macron, accent circonflexe et macron souscrit)
Ụ́ ụ́ (accent aigu et point souscrit)
Ụ̀ ụ̀ (accent grave et point souscrit)
Ụ̂ ụ̂ (accent circonflexe et point souscrit)
Ụ̌ ụ̌ (caront et point souscrit)
Ụ̄ ụ̄ (macron et point souscrit)
Ụ̃ ụ̃ (tilde et point souscrit)
Ụ̈ ụ̈ (tréma et point souscrit)
Ų́ ų́ (accent aigu et ogonek)
Ų̀ ų̀ (accent grave et ogonek)
Ų̂ ų̂ (accent circonflexe et ogonek)
Ų̌ ų̌ (caron et ogonek)
Ų̄ ų̄ (macron et ogonek)
Ų̄̀ ų̄̀ (macron, accent grave et ogonek)
Ų̃ ų̃ (tilde et ogonek)
Ų̈ ų̈ (tréma et ogonek)
Ų̈́ ų̈́ (tréma, accent aigu et ogonek)
Ų̈̌ ų̈̌ (tréma, caron et ogonek)
Ų̈̄ ų̈̄ (tréma, macron et ogonek)
Ṳ́ ṳ́ (accent aigu et tréma souscrit)
Ṳ̀ ṳ̀ (accent grave et tréma soucrit)
Ṳ̂ ṳ̂ (accent circonflexe et tréma souscrit)
Ṳ̆ ṳ̆ (brève et tréma souscrit)
Ṳ̄ ṳ̄ (macron et tréma souscrit)
Ṳ̍ ṳ̍ (ligne verticale et tréma souscrit)
Ṳ̊ ṳ̊ (rond suscrit et tréma souscrit)
Ú̲ ú̲ (accent aigu et trait souscrit)
Ꞹ̱ ꞹ̱ (barre diagonale et macron souscrit)
Lettres additionnelles
Ʊ ʊ (upsilon)
Ɯ ɯ (u dans l’u)
(u à cran)
(u fermé)
ꭎ (u à hampe droite courte)
(u à hampe gauche courte)
ꭒ (u crochet à gauche)
Ꞟ ꞟ (u volapük)
ᵘ (u en exposant)
ᶶ (u barré en exposant)
Ligatures
ᵫ (e dans l'u)
Ꜷ ꜷ (u dans l'a)
Lettres tournées
Lettres latines
Culbutées
Couchées
Réfléchies
Inversées (réfléchies verticalement)
Lettres cyrilliques