Fichier:Breton-language-spoken-Spilhennig.svg
Apparence
Taille de cet aperçu PNG pour ce fichier SVG : 160 × 110 pixels. Autres résolutions : 320 × 220 pixels | 640 × 440 pixels | 1 024 × 704 pixels | 1 280 × 880 pixels | 2 560 × 1 760 pixels.
Fichier d’origine (Fichier SVG, nominalement de 160 × 110 pixels, taille : 643 octet)
Historique du fichier
Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.
Date et heure | Vignette | Dimensions | Utilisateur | Commentaire | |
---|---|---|---|---|---|
actuel | 6 décembre 2007 à 04:40 | 160 × 110 (643 octet) | Verdy p | ||
6 décembre 2007 à 04:38 | 160 × 120 (643 octet) | Verdy p | |||
6 décembre 2007 à 04:35 | 160 × 106 (643 octet) | Verdy p | {{Information |Description= {{en}The “Spilhennig”, the sign of self-recognition of Breton speakers}} {{fr}}Le “Spilhennig”, marque de reconnaissance des brittophones}} |Source=Philippe Verdy |Date=2007-12-04 |Author=Self-made for Wikipedia |Permis |
Utilisation du fichier
Les 77 pages suivantes utilisent ce fichier :
- Accent tonique en breton
- Ai'ta !
- Andreo Ar Merser
- Ar Redadeg
- Ar Skol dre Lizer
- Ar Skrivadeg
- Arvorig FM
- Barzaz Breiz
- Bibliographie sur le breton
- Bleun-Brug
- Breton
- Breton bas-vannetais
- Breton cornouaillais
- Breton de Batz-sur-Mer
- Breton léonard
- Breton trégorrois
- Breton vannetais
- Bro gozh ma zadoù
- C'HWERTY
- Catholicon (dictionnaire trilingue)
- Chanson bretonne
- Chon (argot)
- Christian-Joseph Guyonvarc'h
- Classe bilingue franco-bretonne
- Controverses sur le breton
- Dastum
- Deskiñ d’an oadourien
- Devri
- Dialectes du breton
- Dihun
- Enseignement du breton
- Eugène Chalm
- Fragments de Bignan
- Francis Favereau
- François Falc'hun
- François Vallée (linguiste)
- Frañsez Kervella
- Georges Pinault
- Geriadur brezhoneg An Here
- Guy Étienne
- Inscription de Lomarec
- Institut culturel de Bretagne
- Joseph Loth
- Jules Gros (1890-1992)
- KLT
- Kanomp Breizh
- Kentelioù an Noz
- Kouign-amann
- Langues brittoniques
- Léon Fleuriot
- Manuscrit de Leyde
- Martial Ménard
- Moyen breton
- Mutations du breton
- Office public de la langue bretonne
- Ordre de l'Hermine (distinction contemporaine)
- Orthographe du breton
- Pierre Trépos
- Prizioù
- Radio Bro Gwened
- Radio Kerne
- Radio Kreiz Breizh
- Radiodiffusion en breton
- Roparz Hemon
- Sindikad Labourerien Breizh
- Skol Ober
- Skol an Emsav
- Ti ar Vro
- Tunodo
- Unvaniezh ar Gelennerion Brezhoneg
- Vieux breton
- Ya d'ar brezhoneg
- École Diwan
- Émile Ernault
- Discussion:Ar Skrivadeg/Admissibilité
- Utilisateur:Berdea/Bibliographie sur le breton
- Modèle:Palette Breton
Usage global du fichier
Les autres wikis suivants utilisent ce fichier :
- Utilisation sur br.wikipedia.org
- Utilisation sur ca.wikipedia.org
- Bretó
- Diwan (escola en bretó)
- Bro gozh ma zadoù
- Ar Redadeg
- Roparz Hemon
- Ya d'ar brezhoneg
- Ofis ar Brezhoneg
- Institut Cultural de Bretanya
- Skol An Emsav
- Orde de l'Ermini
- Bleun Brug
- Leonès
- Tregorès
- Cornuallès
- Vannetès
- Ortografia del bretó
- Bretó antic
- Plantilla:Bretó
- Manuscrit de Leiden
- Bretó mitjà
- Barzaz Breiz
- Spilhennig
- Fragments de Bignan
- Catholicon
- Dihun
- Ensenyament del bretó
- Div Yezh
- Geriadur brezhoneg An Here
- Oficina Pública de la Llengua Bretona
- Utilisation sur cy.wikipedia.org
- Utilisation sur el.wikipedia.org
- Utilisation sur en.wikipedia.org
- Utilisation sur en.wikibooks.org
- Utilisation sur en.wikiversity.org
- Utilisation sur fr.wikiversity.org
- Utilisation sur gl.wikipedia.org
- Utilisation sur it.wikipedia.org
- Utilisation sur nds-nl.wikipedia.org
- Utilisation sur sv.wikiversity.org