Jump to content

Talk:Noovo

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

I disagree with writing TQS as 'tqs', from what I've seen on the website, they still use capital letters except on the logo. Will change this unless someone can provide some sources to back up the no-capitals usage. 209.105.207.181 17:02, 29 September 2006 (UTC)[reply]

I'd have to concur; the logo isn't necessarily demonstrative of what's official usage. Bearcat 00:47, 30 September 2006 (UTC)[reply]


Have changed to uppercase on this page as well as List of programs broadcast by tqs. However, I can't rename the titles, and don't know how to change the infoboxes at the bottom of these two pages that still have lowercase. Any helpers? 209.105.207.181 22:44, 4 October 2006 (UTC)[reply]

There is no Quebec Supreme Court in Quebec

[edit]

Dear Wikipedia

I read the information on the following page and noticed a small mistake.

http://en.wikipedia.org/wiki/V_(TV_network)


*************************************************************
Remstar's takeover and rebranding of the network
On March 10, 2008, the Quebec Supreme Court approved the sale of
TQS to Remstar Corporation, a Montreal-based television and film producer and
distributor.[4]Creditors, who were owed more than $33
million, voted to accept the Remstar proposal in May.[5]The CRTC approved the

application on June 26, 2008.[6][7]

*****************************************************************


There is no Quebec Supreme Court in Quebec; it is probably a typo error. Please research and replace with either Quebec Superior Court or Supreme Court of Canada, located in Ottawa.

No offense and nothing major.

Regards


Bruno Gazaille  — Preceding unsigned comment added by 174.88.18.69 (talk) 02:17, 24 June 2012 (UTC)[reply] 

Phonetic? Noovo?

[edit]

Noovo is certainly phonetically correct in English to represent the pronunciation of "nouveau"... but are the French pronounciations of those vowels also consistent? I don't think I've ever seen double-Oh in a French word. It sounds fishily English. GBC (talk) 19:50, 2 August 2023 (UTC)[reply]