Spring til indhold

Fandub

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Fandub er film eller tv-produktioner, der er blevet forsynet med et nyt lydspor af fans.

Der skelnes mellem to former for fansubs: på den side synkronisering af fremmedsprogede produktioner og på den anden side parodier på originalen, der forsynes med en helt ny dialog, også kaldet fundub eller Abridged Series.

Fandub er ofte brud på ophavsretten og kan derfor retsforfølges. I praksis forekommer det dog jævnligt og kan uden problemer findes i store mængder på videodelingssider som YouTube.[1]

I 1966 debuterede Woody Allen som instruktør med filmen What’s Up, Tiger Lily?, der bestod af scener fra filmen Kokusai himitsu keisatsu: Kagi No Kagi, der var blevet sat sammen på ny og med en ny synkronisering, så resultatet blev en helt ny og parodisk handling.

Det tyske projekt Sinnlos im Weltraum fra 1994[2], der er baseret på den amerikanske tv-serie Star Trek: The Next Generation betegnes ofte som "bedstefar" til amatør-fandubs. Optagelserne blev distribueret på VHS og cirkulerede kun blandt en lille gruppe af folk. Da digitaliseringen begyndte i 1998, blev fandub imidlertid meget populær blandt de tyske fans.[3] Dette tæller således Lord of the Weed, en fandub-udgave af Ringenes Herre, og fandub baseret på flere af Harry Potter-filmene.

Fandubs af anime ses også jævnt hen som f.eks. Yu-Gi-Oh! the Abridged series, Dragon Ball Z Abridged, og Sailor Moon Abridged, baseret på hhv. Yu-Gi-Oh!, Dragon Ball Z og Sailor Moon. De var populære, men de japanske producenter af originalerne forsøgte alligevel at få dem fjernet fra internettet for brud på ophavsretten. Det er dog også sket, at firmaer med legale rettigheder til oversættelser modsat har støttet fandub. Da serierne DNA² og Dragon Ball Z blev udsendt på dvd i Tyskland indeholdt de således lydspor med fandub.

En variation over fandubs er fandub p� dialekt, s�dan som det er forekommet i de tysktalende omr�der siden 2005. Kunstneren Dominik Kuhns synkroniseringer p� internettet blev endda s� popul�re, at tv-stationen S�dwestrundfunk besluttede sig for at sende dem som tv-serie fra begyndelsen af 2009 med titlen Die Welt auf Schw�bisch (Verdenen p� schwabisk)[4] Et lignende koncept blev i �vrigt ogs� benyttet ved de tyske udgivelser af Asterix-tegnefilm p� dvd og blu-ray, der udover almindelige lydspor p� fransk og tysk ogs� indeholder lydspor p� dialekt. Asterix og briterne kan s�ledes helt legalt opleves p� netop schwabisk, mens Asterix: Sejren over C�sar er blevet forsynet med Berliner-dialekt.

Fandubgrupper

[redig�r | rediger kildetekst]

Efterh�nden har n�sten alle computere det udstyr, der skal til for at lave fandubs, hvilket ikke mindst bruges til fundubs af vidt forskellige karakter og kvalitet. Gode overs�ttelser med tilfredsstillende teknik og talentfulde dubbere kniber det dog med. I praksis er det dog alligevel blevet popul�rt at danne digitale fandubgrupper, kaldet Fandub-Studios over internettet. Fandubbere er ikke bundne af projekter men finder til stadighed sammen gennem digitale communitys for sammen at realisere forskellige projekter. Kommunikationer sker gennem fora og chat-programmer som Skype og MSN, hvilket forenkler koordineringen mellem deltagerne v�sentligt.

De enkelte fandubbere tilh�rer enten en eller flere grupper. Selvom grupperne konkurrerer med hinanden, is�r n�r det g�lder nye projekter, arbejder nogle af medlemmerne fra forskellige grupper dog stadig sammen.

Fandub er ikke defineret officielt og medf�rer derfor ikke altid retslige og juridiske konsekvenser. Imidlertid er offentligg�relser af fandub uden tilladelse fra ophavsm�ndene til det oprindelige v�rk brud p� ophavsretten og kan derfor retsforf�lges.[5] Dette er is�r v�sentligt for fandubs baseret p� kommercielle produktioner. Fandubs af ikkekommercielle produktioner risikerer derimod sj�ldent retsforf�lgelse, selvom ophavsm�ndene stadig er i deres fulde ret til at iv�rks�tte det.

  1. ^ En s�gning p� fandub p� Youtube 19. februar 2014 gav ca. 1.760.000 tr�ffere.
  2. ^ "SiW - history (p� tysk)". Arkiveret fra originalen 24. september 2020. Hentet 20. januar 2021.
  3. ^ "web site on SiW". Arkiveret fra originalen 17. februar 2014. Hentet 19. februar 2014.
  4. ^ Presseportal des SWR Arkiveret 19. oktober 2013 hos Wayback Machine, sidst kontrolleret 8. januar 2010
  5. ^ Bekendtg�relse af lov om ophavsret Arkiveret 11. august 2011 hos Wayback Machine, � 4.