tenir en laisse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]tenir en laisse \tə.ni.ʁ‿ɑ̃n lɛs\ (se conjugue → voir la conjugaison de tenir)
- (Sens propre) Conduire, attaché à une laisse, en parlant d'un chien.
- (Sens figuré) Mener, en parlant d'un humain ; lui faire faire tout ce qu’on veut ; le gouverner comme un enfant.
Le premier effet sera d'obliger le peuple iranien à souder les rangs autour d'un régime qu'il déteste. De stopper le pourrissement intérieur qui ronge la "mollahcratie". Mahmoud Ahmadinejad est plus fragile que jamais. Le Guide suprême, qui le tient en laisse, hésite à le congédier. Une bombe israélienne peut lui sauver la mise.
— (Caroline Fourest, « Ne bombardez pas l'Iran », dans Quand la Gauche a du courage: Chroniques résolument laïques, progressistes et républicaines, éd. Grasset, 2012)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : držati za uzde (hr), držati uzde u rukama (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « tenir en laisse [Prononciation ?] »