Przejdź do zawartości

pieczarka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
WS:SK, rozsz
Linia 6: Linia 6:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{bot}} [[rodzaj]] [[grzyb]]a; {{wikipedia}}
: (1.1) {{bot}} [[rodzaj]] [[grzyb]]a [[jadalny|jadalnego]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{kulin}} [[pieczarka]] (1.1) [[dwuzarodnikowy|dwuzarodnikowa]]; {{wikipedia|pieczarka dwuzarodnikowa}}
: (1.2) {{kulin}} [[pieczarka]] (1.1) [[dwuzarodnikowy|dwuzarodnikowa]]; {{wikipedia|pieczarka dwuzarodnikowa}}
{{odmiana}}
{{odmiana}}
Linia 14: Linia 14:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}} {{gw}} [[piekara]], [[piekarka]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
Linia 20: Linia 20:
: {{przym}} [[pieczarkowy]]
: {{przym}} [[pieczarkowy]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} od XVIII w.; nazwa wywodzi się najpewniej od tego, że grzyby te spożywano po upieczeniu; {{prasł}} *pekti - piec → {{słow}} *pečara (*pekěra/*pečura) - coś pieczonego, pieczarka
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.2) [[champignon]]
* angielski: (1.2) [[champignon]]
* czeski: (1.1) [[pečárka]] {{f}}
* esperanto: (1.1) [[agariko]]; (1.2) [[ĉampinjono]]
* esperanto: (1.1) [[agariko]]; (1.2) [[ĉampinjono]]
* francuski: (1.1) [[agaric]]
* francuski: (1.1) [[agaric]]
* hiszpański: (1.2) [[champiñón]] {{m}}
* hiszpański: (1.2) [[champiñón]] {{m}}
* ido: (1.1) [[champiniono]]
* jidysz: (1.1) [[אַגאַריק]] (agarik)
* jidysz: (1.1) [[אַגאַריק]] (agarik)
* litewski: (1.1) [[pievagrybis]]
* łaciński: (1.1) [[Agaricus campestris]]
* niemiecki: (1.2) [[Champignon]] {{m}}
* niemiecki: (1.2) [[Champignon]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.2) [[sjampinjong]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.2) [[sjampinjong]] {{m}}
* portugalski: (1.1) [[champignon]]
* rosyjski: (1.1) [[шампиньон]]
* rosyjski: (1.1) [[шампиньон]]
* szwedzki: (1.1) [[champinjon]] {{w}}; (1.2) [[champinjon]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[champinjon]] {{w}}; (1.2) [[champinjon]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[печериця]] {{f}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 00:03, 27 sie 2011

pieczarka (język polski)

pieczarka (1.1) polna
pieczarki (1.2)
wymowa:
IPA[pʲjɛˈʧ̑arka], AS[pʹi ̯ečarka], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. rodzaj grzyba jadalnego; zob. też pieczarka w Wikipedii
(1.2) kulin. pieczarka (1.1) dwuzarodnikowa; zob. też pieczarka dwuzarodnikowa w Wikipedii
odmiana:
(1.1) lp pieczarka, pieczarki, pieczarce, pieczarkę, pieczarką, pieczarce, pieczarko; lm pieczarki, pieczarek, pieczarkom, pieczarki, pieczarkami, pieczarkach, pieczarki
przykłady:
(1.2) Dzisiaj zrobię pizzę z pieczarkami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
gw. piekara, piekarka
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pieczara, pieczarkarnia, pieczarkarz, pieczarkowa
przym. pieczarkowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
od XVIII w.; nazwa wywodzi się najpewniej od tego, że grzyby te spożywano po upieczeniu; prasł. *pekti - piec → oznaczenie „słow” jest niejednoznaczne, użyj jednego z następujących: {{słc}} dla słowackiego, {{słń}} dla słoweńskiego, {{słowiń}} dla słowińskiego, {{prasł}} dla prasłowiańskiego lub {{ogsłow}} dla ogólnosłowiańskiego! *pečara (*pekěra/*pečura) - coś pieczonego, pieczarka
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: