Sekai Project
Sekai Project | |
---|---|
Atividade | Jogo de computador |
G�nero | Romances visuais |
Sede | Los Angeles, Calif�rnia, Estados Unidos |
Pessoas-chave | Raymond Qian |
Website oficial | sekaiproject |
A Sekai Project � uma publicadora de jogos eletr�nicos norte-americana. Ela � mais conhecida por licenciar e traduzir romances visuais japoneses para o ingl�s, mas tamb�m j� publicou mang�s e outros jogos eletr�nicos que n�o s�o romances visuais.
Hist�ria
[editar | editar c�digo-fonte]A Sekai Project teve origem em 2007 como um grupo de tradu��o amadora, trabalhando na tradu��o do romance visual School Days.[1] Mais tarde, eles firmaram parceria com a editora JAST USA, transformando sua tradu��o amadora na vers�o oficial em ingl�s do jogo.[2] A Sekai Project come�ou a publicar jogos no Steam em 2014; o primeiro t�tulo foi World End Economica episode.01, lan�ado em junho. A empresa utilizou a plataforma de financiamento coletivo Kickstarter para financiar muitos de seus projetos. Em novembro de 2014, eles lan�aram uma campanha para financiar o lan�amento em ingl�s do romance visual Clannad. A campanha superou sua meta de 140 mil d�lares e arrecadou mais de 500 mil d�lares.[3] Em julho de 2015, a Sekai Project anunciou que tamb�m estaria localizando mang�s, al�m dos jogos, come�ando com Gate: Jieitai Kano Chi nite, Kaku Tatakaeri.[4]
Como o Steam geralmente não permite a venda de jogos para adultos em sua plataforma,[5] a Sekai Project lança seus títulos adultos por meio de sua empresa parceira, a Denpasoft. Para jogos como Grisaia no Kajitsu, uma versão para todas as idades está disponível no Steam, enquanto a versão para adultos é vendida diretamente através do site da Denpasoft.[6]
Em 2017, a empresa fez parceria com o Humble Bundle, um mercado online onde jogos são vendidos com base no que outros usuários pagaram por eles. Como é comum no site do Humble Bundle, os usuários também puderam doar uma parte de seu pagamento para a instituição de caridade de sua escolha.[7]
Em junho de 2018, a Sekai Project forneceu uma versão censurada do jogo para adultos Maitetsu à Fakku distribuir, contrariando o que a ela havia prometido tanto à Fakku quanto aos seus clientes.[8]
Em agosto de 2018, a Sekai Project demitiu alguns ou todos os seus funcionários permanentes no escritório de Los Angeles.[9] Em um comunicado à imprensa, eles afirmaram que a maioria dos funcionários dispensados era da área de marketing, mas um dos funcionários postou no Twitter alegando que todos os funcionários do escritório de LA foram demitidos.[10] A maioria do trabalho de tradução e programação para a empresa é realizado por freelancers remotamente. Isso continua desde as demissões.
Referências
- ↑ «Sekai Project Steam Group». Valve. Consultado em 5 de dezembro de 2014
- ↑ «School Days is coming in English!». JAST USA. 1 de março de 2011. Consultado em 11 de outubro de 2014. Arquivado do original em 5 de março de 2011
- ↑ «CLANNAD Official English Release». Sekai Project. Kickstarter. 9 de janeiro de 2015. Consultado em 25 de julho de 2015
- ↑ Spencer (26 de julho de 2015). «Sekai Project Announces Tenshin Ranman And Four More Visual Novel Localizations». Siliconera. Consultado em 27 de julho de 2015
- ↑ «The Sex Games That Steam Censors». Kotaku. 21 de janeiro de 2015. Consultado em 22 de abril de 2015
- ↑ «Denpasoft tweet». Twitter. 28 de agosto de 2015. Consultado em 29 de agosto de 2015
- ↑ «Pet anime catgirls with the Sekai Project Humble Bundle». Destructoid. 6 de junho de 2017. Consultado em 20 de junho de 2017
- ↑ «Raymond Qian». Twitter. 30 de junho de 2018. Consultado em 1 de julho de 2018
- ↑ Handrahan (14 de agosto de 2018). «Sekai Project hit by significant layoffs». gamesindustry.biz. Consultado em 3 de agosto de 2019
- ↑ Frances Locke [@DancingQueen_DQ] (13 de agosto de 2018). «Soooooooo the entire office got laid off today...» (Tweet). Consultado em 3 de agosto de 2019 – via Twitter